Surat Al-fatihah : Arab, Latin, Terjemahan, dan English
[1:1] بِسْمِ اللَّهِ الرَّ حْمَنِ الرَّحِيمِ
Bismillaahirrahmaanirrahiim
Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
[1:2] الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
Alhamdulillaahirabbil’aalamiin
Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam.
[All] praise is [due] to Allah, Lord of the world
[1:3] الرَّ حْمَنِ الرَّحِيمِ
Arrahmaanirrahiim
Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang
The Entirely Merciful, the Especially Merciful
[1:4] مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ
Maalikiyawmiddiin
Sovereign of the Day of Recompense
Yang menguasai di Hari Pembalasan
[1:5] إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ
Iyyaakana’buduwa-iyyaakanasta’iin
It is You we worship and You we ask for help.
Hanya Engkaulah yang kami sembah, dan hanya kepada Engkaulah kami meminta pertolongan.
[1:6] اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
Ihdinaashshiraathalmustaqiim
Tunjukilah kami jalan yang lurus,
Guide us to the straight path
[1:7] صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ
Shiraathalladziinaan’amta’alayhim ghayrilmaghdhuubi’alayhim walaadhdhaalliin
(yaitu) Jalan orang-orang yang telah Engkau beri ni’mat kepada mereka; bukan (jalan) mereka yang dimurkai dan bukan (pula jalan) mereka yang sesat.
The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray.
Komentar
Posting Komentar