Surat Al-fatihah : Arab, Latin, Terjemahan, dan English

[1:1] بِسْمِ اللَّهِ الرَّ حْمَنِ الرَّحِيمِ

Bismillaahirrahmaanirrahiim
Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful

[1:2]  الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Alhamdulillaahirabbil’aalamiin
Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam.
[All] praise is [due] to Allah, Lord of the world

[1:3]  الرَّ حْمَنِ الرَّحِيمِ
Arrahmaanirrahiim
Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang

The Entirely Merciful, the Especially Merciful


[1:4]  مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ

Maalikiyawmiddiin
Sovereign of the Day of Recompense

Yang menguasai di Hari Pembalasan

[1:5] إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ

Iyyaakana’buduwa-iyyaakanasta’iin
It is You we worship and You we ask for help.
Hanya Engkaulah yang kami sembah, dan hanya kepada Engkaulah kami meminta pertolongan.


[1:6]  اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

Ihdinaashshiraathalmustaqiim
Tunjukilah kami jalan yang lurus,
Guide us to the straight path

[1:7]  صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ

Shiraathalladziinaan’amta’alayhim ghayrilmaghdhuubi’alayhim walaadhdhaalliin
(yaitu) Jalan orang-orang yang telah Engkau beri ni’mat kepada mereka; bukan (jalan) mereka yang dimurkai dan bukan (pula jalan) mereka yang sesat.
The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked [Your] anger or of those who are astray.

Komentar